Prevod od "trasformo in" do Srpski


Kako koristiti "trasformo in" u rečenicama:

Metti su quel disco un'altra volta e te lo trasformo in lacca per capelli.
Pustiš li je još jednom, samljeæu je u kašu.
Ora di' al mio amico di baciare Lady Marian, se no ti trasformo in un puntaspilli.
A sada, P.Dž., reci mom drugu da poljubi Ledi Marijanu, ili æu te izbušiti kao sir.
Vola dritto, o ti trasformo in stuzzicadenti!
Leti ravno, ili æu te baciti u vatru!
E io mi trasformo in qualcuno che lo ama.
I ja sam se transformisala u nekoga ko ga voli.
Tieni quella bestiaccia lontano da Crosta o la trasformo in copriteiera.
Држи ту звер даље од Скаберса, или ћу је претворити у чајник.
Se ci dice ancora di sbrigarci, lo trasformo in un cappello di pelo.
Ako nas još jednom požuri, pretvorit æu ga u veliki, krzneni šešir.
Mi trasformo in una donna o in un uomo morto.
Pretvaram se u zenu, ja sam èovek koji umire.
E poi il nostro picnic, in qualche modo, si trasformo' in una relazione.
Šta? Onda se nekako naš izlet pretvorio u vezu.
Con un programma OCR le trasformo in dati leggibili da un computer.
Program prepoznavanja pretvorit æe ih u tekst.
E in pochissimo tempo quella scintilla si trasformo in un focolare ardente.
I ubrzo, ta iskra se pretvorila u planem.
Trovo la debolezza e la trasformo in forza.
Nalazim slabost i pretvaram ju u snagu.
Trovo il grasso e lo trasformo in muscolo.
Naðem salo i pretvorim u mišiæ.
Trovo le vesciche e le trasformo in afte.
Ako naðem žulj apretvorim ga u rak.
Trovo il dubbio e lo trasformo in volonta'.
Naðem li sumnju pretvorim je u volju.
Il Wraith che il Dottor Beckett trasformo' in un umano?
wraith kojeg je dr.Beckett pretvorio u èovjeka?
Non posso dire che quel momento mi trasformo' in un marito perfetto, o che Joy non dovette trascinarmi a casa ubriaco quella sera, ma fu il giorno in cui capii che potevo tenere a qualcun altro.
Ne mogu reci da me je taj trenutak pretvorio u savršenog muža, ili da Džoj nije morala pijanog da me vozi kuci kasnije te noci, ali je to bio dan kada sam znao da mogu da brinem o nekom.
Ti trasformo in un paio di mocassini!
Sad je dosta! Bori se! Razbit ću te kao beba zvečku!
Giuro che ti smonto e ti trasformo in un portabottiglie.
Kunem se, rastavit æu te i pretvoriti u stalak za vina.
Gli inglesi avevano un frantoio qui, che si trasformo' in un pozzo nero.
Енглези су имали млин овде, потонуо је у рупчагу.
Quello era il nome che lei usava sul suo blog, cosi' la stampa gli diede quel nome e lo trasformo' in un'enorme storia di paura.
Tako se predstavljala na svom blogu, pa ju je i štampa tako nazvala i napravila jezivu prièu.
E fu allora che la vita da sogno di Paul Young si trasformo' in un incubo.
I tada je san koji je bio život Paula Younga postao noæna mora.
E quando il drago cattivo arrivo' volando in citta' e attacco' il Village Market Palooza, il coraggioso Burthew prese la sua chitarra magica, la trasformo' in un'ascia e stese il drago.
Kad je zli zmaj doleteo i napao selo Bakalnicu, Hrabri Burthew je pretvorio svoju magiènu gitaru u sekiru, i savladao zmaja.
Infine, i Baroni si ribellarono... e la lotta contro il Re, si trasformo' in una sanguinosa guerra civile, che duro' 3 anni... e decimo' gli eserciti di entrambe le parti.
Baroni su se konaèno pobunili protiv svog kralja... i tako zapoèeli krvavi graðanski rat, koji je trajao preko 3 godine... u kom su desetkovane obe vojske.
"L'attesa degli alleati, si trasformo' in una maledizione...
Jer opsada je saveznik jednom èoveku, a prokletstvo drugom.
Da quello che mi dicono, se bevo troppo mi trasformo in un'altra persona, di nome Darf, un idiota completo che va in giro a fare le cose più orribili.
Oèigledno, iz onoga što sam èuo, ako pijem previše postanem potpuno druga osoba, pod imenom Darf koji je totalni seronja koji samo ide okolo i radi toliko loših stvari koliko može.
Altrimenti lo trasformo in un incubo.
Inaèe, ovo æe postati noæna mora.
Finiro' in castigo se la trasformo in un incontro di affari.
Biæu u nemilosti ako preraste u radni sastanak.
Quando ti guardo, mi trasformo in una persona che non mi piace, in qualcuno di pazzo e stupido... e... devo essere sincera con la mia famiglia.
Kada te pogledam, pretvorim se u nešto što mi se ne sviða. Nekoga ko je lud i glup, i moram da budem iskrena prema mojoj porodici.
Un anno fa, uno di essi si trasformo' in tragedia e sfocio' nella morte del tuo fratello gemello, Layton.
Prošle je godine jedan od njih završio tragièno, smræu tvog brata blizanca, Laytona.
Voglio birra, ricotta, e grigliata mista nella mia suite tra 10 minuti o ti trasformo in un bradipo senza zampe!
Želim pivo, surutku i meso sa plikovima u mojoj sobi za 10 minuta, ili æu te pretvoriti u lenjivca bez nogu.
Continua così, sgorbio, e ti trasformo in una salamandra strabica.
Nastavi tako, beskièmenjaku, i pretvoriæu te u razrokog vodenjaka.
Significa che prendo gli incubi della gente e li trasformo in sogni reali.
Znači da pretvaram noćne more u stvarnosti sna.
Lui rappresentava solo una via d'uscita, ma la tua fretta lo trasformo' in mio marito.
Bio je izlaz, kog je tvoja žurba pretvorila u muža.
Il problema e' che quando qualcuno ti fa del male... mi trasformo in qualcuno che stento a riconoscere, qualcuno che... non esita ad attaccare per proteggere la persona che ama di piu' al mondo.
A PROBLEM JE, KADA TE NEKO POVREDI, POSTANEM NEKO KOGA JEDVA PREPOZNAJEM, NEKO KO ÆE UÈINITI SVE DA ZAŠTITI OSOBU DO KOJE MI JE NAJVIŠE STALO.
All'inizio sono un neonato, se timbrate, mi trasformate in un bambino, e poi da bambino mi trasformo in adolescente.
Tako da, otpočinjem kao beba, a onda ako ukucate vreme, pretvorićete bebu u dete, a onda sam iz deteta pretvoren u tinejdžera
Da me stesso mi trasformo in uomo di mezza età, e poi, da qui, in un uomo anziano.
Iz mog današnjeg sebe, pretvoren sam u sredovečnog čoveka, i onda, iz toga, u starijeg čoveka.
È la prima cosa che faccio, mi trasformo in curatore.
Tako da je prva stvar koju uradim, zapravo moj sopstveni stručni izbor.
Io svento i presagi degli indovini, dimostro folli i maghi, costringo i sapienti a ritrattarsi e trasformo in follia la loro scienza
Uništavam znake lažljivcima, i vrače obezumljujem, vraćam natrag mudrace, i pretvaram mudrost njihovu u ludost;
7.8767280578613s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?